Главная / Учебно-методические работы / Полиязычие
Полиязычие
Назревшая в обществе необходимость реформ в области образования предполагает поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков».
Казахский язык – государственный язык, русский язык, как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику.
Социально – историческая перестройка общества в Казахстане, общественная форма сознания, ориентация на ценности общей человеческой культуры реализуется проект Первого Президента Н.Назарбаева «Триединство языков, как социально – историческую необходимость, как конкурентоспособность нации, как культурный императив времени, и утвердили приоритет трех языков в Республике Казахстан»: казахский – русский – английский. Наряду с казахским языком, имеющим статус государственного, и русским – языком межнационального общения важным средством общения выступает иностранный язык.
Главная цель, стоящая перед преподавателями колледжа – это развитие поликультурной личности, способной на социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию.
Для реализации полиязычного обучения в рамках колледжа разработан поэтапный план его внедрения:
Первый этап — изучение данной проблемы на основе нормативных документов, научной, методической литературы, интернет ресурсов; накопление и сбор материала по проблемам совершенствования языкового образования, обобщение инновационной работы педагогов в области обучения родным, неродным и иностранным языкам;
Второй этап – разработка и проведение уроков как казахского, русского, английского языков, так и ряда интегрированных уроков, а также внеклассных мероприятий по внедрению полиязычия;
Третий этап — обобщение и систематизация результатов исследования, внедрение в учебный процесс полученных результатов на основе рекомендаций коллег в целях совершенствования работы в данном направлении
№ | Наименование мероприятия | Сроки | Участники | Ответственные |
---|---|---|---|---|
I этап. Изучение данной проблемы на основе нормативных документов, научной, методической литературы, интернет ресурсов | ||||
1 | Изучение документации по программе полиязычия на заседаниях ЦМК | Сентябрь | Преподаватели ЦМК | Председатели ЦМК, Преподаватели |
2 | Методические доклады на заседаниях ЦМК | В течение учебного года | Преподаватели ЦМК | Председатель ЦМК, Преподаватели |
3 | Составление глоссариев по терминам на трех языках | В течение учебного года | Преподаватели колледжа | Председатели ЦМК, Методист |
II этап. Разработка и проведение уроков по внедрению полиязычия | ||||
1 | Общеколледжная линейка, посвященная Дню знаний | 01.09.24 | Обучающиеся 1-3 курса | Администрация, кл. руководители |
2 | Участие в декаде языков в рамках проведения месячника языков | 03.09.24 – 06.09.24 | Сестринское дело, группы 110 мс, 120 мс | Преподаватели казахского и английского языков |
3 | Олимпиада «Үш тілді білу-заман талабы» | 05.09.24 | 1 курс | Преподаватели казахского, английского, русского языков |
III этап. Обобщение и систематизация результатов | ||||
1 | Мастер-класс «Субъективные и объективные методы обследования пациентов с применением трехязычия» | Апрель, 2025 | Преподаватели ЦМК | Председатель ЦМК, Преподаватели ЦМК клинических дисциплин |
2 | Круглый стол «Трехъязычие как один из приоритетов современного образования» | Май, 2025 | Преподаватели и обучающиеся колледжа | Председатель ЦМК, Преподаватели ЦМК |
3 | Мультимедийные презентации для отработки практических навыков с применением трехязычия | Май, 2025 | Преподаватели | Председатель ЦМК, Преподаватели ЦМК социально-экономических дисциплин |